19 Mart 2014 Çarşamba

Madrugada / Octavio Paz

MADRUGADA

Rápidas manos frías
retiran una a una
las vendas de la sombra
Abro los ojos
todavía
estoy vivo
en el centro
de una herida todavía fresca

Octavio Paz





DAWN

Cold rapid hands
draw back one by one
the bandages of dark
I open my eyes
still
I am living
at the center
of a wound still fresh

Octavio Paz

Translated by Charles Tomlinson





ŞAFAK

Soğuk hızlı eller
çeker geri teker teker
karanlığın sargılarını
açarım gözlerimi
hâlâ
yaşıyorum
ortasında
henüz taze bir yaranın.

Octavio Paz

Çeviri: İsmail Haydar Aksoy


Octavio Paz, México, Mixcoac, by Ricardo Salazar




Hiç yorum yok:

Yorum Gönder