4 Haziran 2015 Perşembe

El laberinto de la soledad / Octavio Paz

"El obrero moderno carece de individualidad. La clase es más fuerte que el individuo y la persona se disuelve en lo genérico. Porque esa es la primera y más grave mutilación que sufre el hombre al convertirse en asalariado industrial. El capitalismo lo despoja de su naturaleza humana —lo que no ocurrió con el siervo— puesto que reduce todo su ser a fuerza de trabajo, transformándolo por este solo hecho en objeto. Y como a todos los objetos, en mercancía, en cosa susceptible de compra y venta. El obrero pierde, bruscamente y por razón misma de su estado social, toda relación humana y concreta con el mundo: ni son suyos los útiles que emplea, ni es suyo el fruto de su esfuerzo. Ni siquiera lo ve. En realidad no es un obrero, puesto que no hace obras o no tiene conciencia de las que hace, perdido en un aspecto de la producción. Es un trabajador, nombre abstracto, que no designa una tarea determinada, sino una función."

Octavio Paz - (El Laberinto De La Soledad)





"The modern worker lacks individuality. The class is stronger than the individual and his personality dissolves in the generic. That is the first and gravest mutilation a man suffers when he transforms himself into an industrial wage earner. Capitalism deprives him of his human nature (this does not happen to the servant) by reducing him to an element in the work process, i.e., to an object. And like any object in the business world, he can be bought and sold. Because of his social condition he quickly loses any concrete and human relationship to the world. The machines he operates are not his and neither are the things he produces. Actually he is not a worker at all, because he does not create individual works or is so occupied with one aspect of production that he is not conscious of those he does create. He is a laborer, which is an abstract noun designating a mere function rather than a specific job."

Octavio Paz - (The Labyrinth of Solitude)





"Çağdaş emekçi bireysellikten yoksundur. Sınıf olgusu bireyden güçlü olduğu için üretim sırasında emekçi kişiliğini yitirir. Endüstri emekçisi olurken bireyselliğini yitirmek insanın başına gelebilecek ilk ve en korkunç parçalanmadır. Kapitalizm insanı da üretim sürecinin bir ögesi düzeyine düşürmekle, işçiyi insanca yaşamdan yoksun bırakır. Üretim sürecindeki herhangi bir araç gibi, emek, yani emekçi insan da satılabilir ve satın alınabilir. Toplumsal durumundan dolayı emekçi insan dünya ile kurduğu insanca ilişkilerini çabucak yitirir. İşlettiği makineler onun kendi malı olmadığı gibi, ürettiği mallar da onun değildir. Çünkü kişisel şeyler üretmez ve üretimin tek bir yönüyle ilgilendiği için yaratıcı olanların ayrımına varamaz. O bir işçidir."

Octavio Paz - (Yalnızlık Dolambacı)


Power house mechanic working
on steam pump, 1920, by Lewis Hine



Hiç yorum yok:

Yorum Gönder